Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Bruno4
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Bruno4
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 2 з 2
1
78
Мова оригіналу
La muñequita de porcelana Dulce muerte ...
La muñequita de porcelana
Dulce muerte
Princesa encarcelada
La oscura dama de las tinieblas
Deseo algo similar a lo pedido, pues se que muñequita quizas no pueda ser o muñeca mejor..
Завершені переклади
Ð¤Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑƒÐºÐ»Ð° Ð¡Ð»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ñмерть
The little porcelain doll, soft death ...
Cuvinte
Η κουκλίτσα από ποÏσελάνη
17
Мова оригіналу
faites parler de vous
faites parler de vous
voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :)
Завершені переклади
Get people talking about you
1